domingo, 17 de abril de 2016

Use of ICT on Languages 3


SERVICES III

*ICT Tools in Human Resources Management*


Strategic, integrated and coherent approach to the employment development. 

This covers activities like:
- Strategic human resources management
- Human capital management
- Corporate social responsibility
- Knowledge management organization development.

Business processes of HR:

- Preparing and reviewing capacity planning
- Interviewing and recruiting
- Managing personnel evidence
- Instituting programs for retention and growth
- Setting up motivation programs
- Evaluating employee efficiency
- Establishing tools


Performance Drivers:

This term is used to mark activities that increase potential to achieve higher level of cor-porate performance,

They can be divided into:


- Generic 
- Rrecurring 
- Dependent 

Characteristics:


- Attract and hire a greater share of high performers
- Monitor the effects of new policies and programs
- Drive member satisfaction
- Simplify administrative 
- Define organizational policies and procedures 
- Maintain learning and development activities that stimulate optimal task and contextual job 
- Performance 
- Support advanced strategic decision making tools


TEACHING III

*Unesco ict competency framework for teachers*


Policies and projects of UNESCO’s education 
- Inculcating the community’s core values and passing on its cultural legacy. 
- Supporting the personal development of children, young people and adults. 
- Promoting democracy 
- Encouraging cross cultural understanding 
- Supporting economic developtment
- Reducing poverty 
- Increasing widespread prosperity.

Linking ICT, education and economy

- ICT-CFT emphasizes poverty reduction, quality of life and improvements in the quality of education 
- ICT-CFT is based on the principle that systemic social and economic growth is the key to poverty reduction and increased prosperity

Factors of economic growth:

- Capital deepening 
- Higher quality labour
- Technological innovation

ASPECTS OF A TEACHER’S WORK:

- Undestanding ICT in education 
- Curriculum and assessment 
- Pedagogy
- ICT 
- Organization and administration
- Teacher professional learning

Education reform


The use of the new technologies in education implies new teacher roles, new pedagogies and new approaches to teacher education. 
The successful integration of ICT in the classroom will depend of the ability of teachers to structure the learning.

APPROACHES*


Technology literacy:

- Enable learners, citizens to use ICT to support social development and improve economic productivity
- Make high quality resources avaiable to all 
- Improve literacy skills

Knowledge deepening:

- To increase the ability of students

Teachers must be able to: 

- Understand policy goals and social priorities 
- Identify, design and use specific activities that address these goals and priorities 

Knowledge creation:

- Increase productivity by creating students, citizens and a workforce.


TRANSLATION III:

*A Study of the UK Freelance Translators*


There is a wide range of information and communications technologies available to translators today, including general purpose software applications and special purpose software.

Demand for translation services has increased considerably over the past decade.

Internet has transformed the way in which translators receive and deliver translation assignments via electronic mail, rather than by fax.

The purpose of the project discussed is to help address that gap in the research by presenting a study of the issues surrounding the adoption of information and communication technologies by freelance translators in the UK. 


Translator profile:

- Covering demographic data
- Details of translator training and qualifications
- ICT knowledge and skills.

ICT familiarity and usage: 

- Covering general purpose software
- Translation specific software
- Other specialised software 
- Web language resources
- Online tools
- Communications technologies.

ICT strategy: 

Covering translators' opinions and thoughts about ICT use in their translation work.
*The principal languages covered by the respondents were:

- German to English
- French to English
- Spanish to English

The remainder included a number of language combinations, notably English to German, Russian to English, and Italian into English.

Software applications they used in translation work:

- Document production activities 
- Information search and retrieval activities 
- Translation creation activities 
- Communication activities
- Marketing activities 
- Business management activities.




***

No hay comentarios:

Publicar un comentario